During this era, Georgian television channels like Rustavi 2, Imedi, and particularly specialized movie channels, invested heavily in high-quality dubbing. Unlike the "voice-over" translation styles common in some Eastern European countries (where a single narrator reads over the original dialogue), Georgian dubbing agencies created full audio replacements.
თეკლა ბერიძე
ერთ-ერთი მომხმარებელი, ლევანი (თბილისი), ამბობს: "მე ვიპოვე Zoom 2006 archive.org-ზე. ჩავაყენე ჩემს ძველ Acer-ზე. ქართული ენის ფაილი ავტვირთე forum.ge-დან. ახლა ჩემს მშობლებთან სოფელში (ახმეტა) ვიდეოზარს ვაკეთებ – ინტერნეტი მხოლოდ 2G-ა, მაგრამ Zoom 2006 მშვენივრად მუშაობს!" zoom 2006 qartulad